Külföldi megjelenések
(1931–2003)
1. Les Révoltés. Roman. Trad. Ladislas Gara, Marcel Largeaud. Paris. Les Revues, (1931). (L' imprimerie Union, Paris). 329 p. 19 cm.
2. Les Révoltés. Roman. Quatiréme ed. Trad. L.[ászló] Gara, M.[arcel] Largeaud. (Paris). Gallimard, [1931]. (L' imprimerie Union, Paris). 329 p. 19 cm.
3. Los rebeldes. Novela. Trad. Luis Portela. Madrid. Zeus, 1931. (Prensa Moderna, Madrid). 265 p. 19 cm. (Escritores del Pueblo)
4. Vreemdelingen. [Romanzo]. Uit het Hongaarsch door László Székley, M.H. Székely-Lulofs. Met een inleiding [Bev.] Körmendi Ferenc. [Bandontwerp van Edzard de Groot]. Amsterdam. Nederlandsche keurboekerij, 1934. 408 p. 24 cm.
5. ..Doch blieb er ein Fremder. Roman. 1-5. Tausend. Übertr. Mirza von Schüching. Schutzumschlag Hans Schmalhausen, Einbandentwurf Kurt Tillessen. Berlin. Holle et Co. [1935]. (Offizin Haag-Drugulin A.G. Leipzig). 450, [2] p. 20 cm.
6. De vermetele. [Roman]. (Uit het Hongaarsch door L.[ászló] Székely). Amsterdam. Nederlandsche keurboekerij, 1936. 203, [3] p. 21 cm.
7. Cizí lidé. [Román]. (Překl. Arno Kraus). [Praha]. Julius Albert, 1936. (Muzika, Turnov). 332, [1] p. 21 cm. (Knihy Století : 18)
8. Divorzio a Buda. Romanzo. Trad. Filippo Faber. Milano. Baldini e Castoldi, (1938). (Unione tipografica, Milano). 242 p. 20 cm. (I grandi successi stranieri)
9. Tusschen nacht en dag. [Romance]. Naar het Hongaarsch door L.[ászló] Székely, M.H. Székely-Lulofs. Haarlem. J.H. Gottmer. 1939. 238 p. 24 cm.
10. Achtung! Bissiger Hund! Der Roman von Tschutora und den Menschen. (Übertr. Mirza von Schüching). ([Ill.] Paul Thesing). Darmstadt-Berlin. Vorwerk, (1940). (Buchdruckerei Kichler, Darmstadt). 250, [6] p. 19 cm.
11. L' amante del sogno. Romanzo. Trad. Filippo Faber. Milano. Baldini e Castoldi, (1941). (Unione tipografica, Milano). 301 p. 20 cm. (I Grandi successi stranieri)
12. Das letzte Abenteuer. Schauspiel in 3 Akten. Für die deutsche Bühne gestaltet von J.P. Toth. Hamburg. J.P. Toth, (1941). (Conrad Kayser, Hamburg). 86 p. 23 cm.
13. Host v Bolzanu. (Román). (Přel. Arno Kraus). (I. Berha Casanováról készült metszetével). Praha. Evropsky Literární Klub, 1942. (Jiřiho Jelena, Melníce). 239, [3] p. 22 cm.
14. Štene. [Román]. (Přel. Vilém Perlina). (Praha). Literární a umelecky klub, 1942. (Novina, Praha). 164, [4] p. 19 cm.
15. Ein Herr aus Venedig. Roman. (Übertr. Renée von Stipsicz-Gariboldi, Georg von Kommerstädt). (Einbandentwurf Heinz Grot, Hans Kaina.) Hamburg. J.P. Toth, (1943). (Grossdruckerei Oskar Leiner, Leipzig). 301, [1] p. 20 cm.
16. Den Rätta. [Roman]. Översättning Eva Bolgár Langlet. Stockholm. Wahlström et Widstrand, [1943]. (Centraltryckeriet, Helsingfors). 283 p. 23 cm.
17. Štene. [Román]. (Vydání druhé). [2. kiad.] Přel. Vilém Perlina. Praha. Literární a umelecky klub, (1943). (Novina, Praha). 164, [4] p. 19 cm.
18. Intermezzo in Bolzano. [Romance]. Uit het Hongaarsch door Paul van Den Bosch. Antwerpen. N.V. Het Kompas, 1943. (Scheerders Van Kerchove, St-Niklaas). 343 p. 19 cm.
19. Sinipunainen nauha. Avioliittoromaani. (Suoment. Helga Nuorpuu). Helsinki. Oy Suomen Kirja, (1944). 311 p. 22 cm.
20. Divorcio en Buda. [Novela]. Madrid. Mediterráneo, [1944]. (Talleres de suprenta de Madrid y E. Medirerráneo). 250, [1] p. 20 cm.
21. Gästspel i Bolzano. En Casanovaroman. Övers. av Valdemar Langlet. Stockholm. Wahlström-Widstrand, (1944). (Appalbergs Boktryckeri A. - B. Uppsala). 260, [1] p. 22 cm.
22. Divorcio en Buda. [Novela]. Barcelona. [1945?]. Distribuciones Anfora, 251 p.
23. Intermezzo in Bolzano. [Romance]. Uit het Hongaarsch door Paul van Den Bosch. Amsterdam. L. J. Veen, 1945. 343 p. 18 cm.
24. A la luz de los candelabros. [Novela]. (Trad. prológo F. Oliver Brachfeld). Barcelona. Destino, (1946). (Alfa, Barcelona). 262 p. 18 cm. (Ancora y Delfín : 31)
25. Casanovan ainoa rakkaus. [Romaani]. (Suomen. Helga Nuorpuu). Helsinki. Oy Suomen Kirja, (1946). (Tilgmannin Kirjapanino, Helsinki). 275 p. 22 cm.
26. Begegnung in Bolzano. [Roman]. 2. Aufl. Übertr. Renée von Stipsicz-Gariboldi. Hamburg. J.P. Toth, 1946. (Broschek, Hamburg). 249, [1] p. 20 cm.
27. Die Eifersüchtigen. [Roman]. (Übertr. Albert Saternus). Bern. Hallwag, [1947]. (Hallwag A. G. Bern). 460, [1] p. 23 cm.
28. La verdera. [Novela]. Trad. F. Oliver Brachfeld. Barcelona. Nausica, [1947]. (Industrial Gráfica). 334 p. 19 cm.
29. Die Bürger von Kaschau. Drama in drei Akten (sechs Bildern). (Deutsche Bearbeitung J.P. Toth). Hamburg. J.P. Toth, (1947). (Wullenwever-Druckverlag, Lübeck). 74 p. 21 cm.
30. Der Grosse Augenblick. Tragikomische Zauberei in drei Akten. [Színmű]. Übertr. Paul Mundorf. Hamburg. J.P. Toth, (1947). (Alexander Schlienkamp, Hamburg). 117 p. 20 cm.
31. Schule der Armen. Ein Essay. [Esszé]. (Übertr. Tibor von Podmaniczky). (Einbandetwurf Günther T. Schulz). Hamburg. J.P. Toth, 1947. (Albert Limbach, Braunschweig). 165, 3 p. 19 cm.
32. Die Möwe. [Roman]. (Übertr. Tibor von Podmaniczky). Hamburg. J.P. Toth, 1948. (Albert Limbach, Braunschweig). 193, [3] p. 19 cm.
33. Der Richtige. Roman. (Übers. E. Burgenländer). (Schutzumschlages Rudolf Köhl.) Wien. Scholle, 1948. ("Vorwärts", Wien). 240 p. 21 cm.
34. Kiskanclar. [Roman]. Ankara. Millî Egitim Basimevi. 1948?. ("Macar Klâsikeri")
35. Los celosos. [Novela]. Trad. F. Oliver Brachfeld. (Barcelona). José Janés Edita, 1949. (Miguza, Barcelona). 364, [4] p. 19 cm. (Los Escritores de Ahora)
36. Den rette. (Oversat Poul P.M. Pedersen). Kobenhavn. Jespersen og Pios, 1949. (H.P. Hansens). 229 p. 22 cm.
37. Wandlungen der Ehe. Roman. (Übers. Tibor Podmaniczky). Hamburg. J.P. Toth, 1949. 479, [1] p. 19 cm.
38. Música en Florencia. [Novela]. Trad. Oliver F. Brachfeld. Barcelona. José Janés, 1950. 148 p.
39. Die Kerzen brennen ab. Roman. (Übers. Eugen Görcz). (Umschlag- und Einbandentwurf Hans Robert Pippal.) Wien-Berlin. Neff, [1950]. ("Wiener Verlag", Wien). 254, [1] p. 21 cm.
40. La scuola dei poveri. [Esszé]. [Trad. L.[ászló] Tóth, M.T.[eresa) Pappalardo]. Roma. Macchia, (1951). (Tip. Ariani, Firenze). XII+149 p. 20 cm. (La fontana : 13)
41. Música en Florencia. [Novela]. (Trad. Oliver F. Brachfeld). Barcelona. Destino, (1951). ("Talleres Gráficos de Augustín Núnez", Paris). 245, [2] p. 19 cm. (Ancora y delfín : 62)
42. A la luz de los candelabros. [Novela]. (2. ed.) (Trad. prológo F. Oliver Brachfeld). Barcelona. Destino, (1951). (Talleres Graficós, Paris). 258 p. 19 cm. (Ancora y Delfín : 31)
43. Die Nacht vor der Scheidung. Roman. [Übertr. Margit Bán]. (Umschlagentwurf Hans Robert Pippal.) Wien-Berlin-Stuttgart. Paul Neff, [1951]. (Wiener Verlag, Wien). 213, [3] p. 20 cm.
44. Begegnung in Bolzano. [Roman]. (Übertr. Renée von Stipsicz-Gariboldi). (Umschlagentwurf Hans Robert Pippal.) Wien-Berlin. Paul Neff, [1951]. (Wiener Verlag, Wien). 252, [4] p. 21 cm.
45. Die Nacht vor der Scheidung. Roman. [Übertr. Margit Bán]. (A borítót H. R. Pimary? készítette). Zürich. Neue Schweitzer Bibliothek, [1952]. (Wiener Verlag, Wien). 213, [3] p. 20 cm.
46. Verzauberung in Ithaka. Roman in drei Büchern. (Übertr. Tibor von Podmaniczky). (Schutzumschlag Erwin Spuler.) München. Kurt Desch, (1952). (Universitätsbuchdruckerei Junge et Sohn, Erlangen). 407, [1] p. 18 cm.
47. Begegnung in Bolzano. Roman. (Lizenzausgabe). (Übertr. Renée von Stipsicz-Gariboldi). Heidelberg-Marbach a.[m] Neckar. Palladium, [1952]. (R. Oldenbourg, München). 271, [1] p. 18 cm. (Bücher für Alle : Jg. 2. Bd. 2.)
48. Die Französische Jacht und andere Erzählungen. Übers. Ludwig Görcz, Tibor von Podmaniczky. Stuttgart. Reclam, (1953). 79, [1] p. 15 cm. (Universal-Bibliothek : 7814)
49. Verzauberung in Ithaka. [Roman]. Sonderausgabe. (Übertr. Tibor von Podmaniczky). Zürich. Europa Buchclub, (1953). 390 p. 18 cm.
50. Verzauberung in Ithaka. Roman. [Einmalige lizenzausgabe]. (Übertr. Tibor von Podmaniczky). Frankfurt-Wien. Forum, [1954]. 286, [1] p. (Forum Taschenbücher : 5)
51. Die Kerzen brennen ab. Roman. [Lizenzausgabe]. (Übers. Eugen Görcz). [Wien. Buchgemeinschaft Donauland, 1954]. ("Wiener Verlag", Wien). 263, [1] p. 19 cm.
52. Musik in Florenz. Roman. (Übertr. Arthur Saternus). Wien-Stuttgart. Eduard Wancura, (1955). (Christoph Reisser' Söhne, Wien). 247, [1] p. 21 cm. : 62
53. Das Wunder des San Gennaro. [Roman]. (Übertr. Tibor und Mona Podmaniczky). Baden-Baden. Holle, (1957). (Poeschel und Schulz-Schomburgk, Eschwege). 248 p. 20 cm.
54. Les braises. [Roman]. Trad. Marcelle Régnier, Georges Régnier. (Paris. Buchet-Chastel-Corréa, 1958). (Sonovision Impremerie, Paris). 193, [4] p. 19 cm. ("L' éventail")
55. Geist im Exil. Tagebücher 1945-1957. (Übertr. Tibor Podmaniczky, Mona Podmaniczky). Hamburg. Broschek, (1959). (Broschek et Co. Hamburg). 367 p. 19 cm.
56. Musik in Florenz.* Roman. Lizenzausgabe. (Übertr. Arthur Saternus). Zürich. Schweizer Druck und Verlaghaus, [1960]. 247, [1] p. 21 cm.
57. Sinipunainen nauha. Avioliittoromaani. (Suoment. Helga Nuorpuu). Helsinki. Tammi, (1963). 258, [1] p. 20 cm. (Suuret maailmanmenestykset : IV. 2.)
58. Der Wind kommt vom Westen. Amerikanische Reisebilder. [Útirajz]. [Übers.] (Artur Saternus). (Umschlagentwurf Uta Maltz.) München-Wien. Langen-Müller, (1964). (Georg Wagner, Nördlingen). 173 p. 21 cm.
59. Die Französische Jacht. [Erzählungen]. Übers. Friederika Schag. Stuttgart. Reclam, (1965). 113 p. (Ungarische Erzähler der Gegenwart)
60. Die Nacht vor der Scheidung. Roman. [Übertr. Margit Bán]. München. Goldmann, [1974]. (Presse Druck, Augsburg). 154, [6] p. 18 cm. (Goldmann Gelbe : 3316)
61. Sindbad geht heim. Roman. (Übertr. Markus Bieler, übrtr. der "Notiz" E.[rnő] Zajtai). Vaduz. Nova, (1978). (Molnar Josef, München). 160 p. 21 cm.
62. Les Révoltés. Roman. Trad. Ladilas Gara, M.[arcel] Largeaud. (Paris. Albin Michel, 1992). (L' imprimerie Floch, Mayenne). 228, [4] p. 23 cm. (Domaine Europe centrale)
63. La Conversation de Bolzano. Roman. Trad. Natalia Zaremba-Huzsvai, Charles Zaremba. (Paris. Albin Michel, 1992). (L' Imprimerie Floch, Mayenne). 267, [3] p. 23 cm. (Domaine Europe centrale)
64. Les Confessions d' un burgeois. Roman. Trad. George Kassai, Zéno Bianu. (Paris. Albin Michel, 1993). (L' Imprimerie Floch, Mayenne). 460, [3] p. 23 cm. (Domaine Europe centrale)
65. A conversa da Bolzano. (Ford. Miguel Serras Pereira). Lisboa. Teorema, 1993. 255 p.
65a. Les braises. (Trad. Marcelle Régnier, Georges Régnier.) Paris. 1995. Albin Michel. 186 p. (Domaine Europe Centrale)
66. Paix a Ithaque! Roman. Trad. Eve Barre. Avant-prop. Raymond Barre. (Ill. Laurent de Communes). (Paris-[Bp.]). In Fine-Corvina, 1995). (l' Imprimerie Graphique de l' Ouest, Le Poiré-sur-Vie). 283 p. 21 cm.
67. Paix a Ithaque! Roman. Trad. Eve Barre. Avantprop. Avant-prop. Raymond Barre. (Ill. Laurent de Communes). (Paris. In Fine, 1995). (l' Imprimerie Graphique de l' Ouest, Le Poiré-sur-Vie). 283 p. 19 cm. (Domaine Hongrois)
68. Memoir of Hungary 1944-1948. [Emlékezések]. Transl. introd. notes Albert Tezla. (Poems transl. Selima Guiness). (Bp. Corvina - Central European University, 1996). (Akadémiai ny. Bp.) 427 p. 22 cm.
69. Bekenntnisse eines Bürgers. Band 1-2. [Roman]. Aus dem ungarischen von Hans Skirecki. [Berlin]. (Oberbaum), (1996). 199; 222 p. 22 cm.
70. Košickí meštania. Dráma v troch dejstvách. Prekl. Alexander Balega. (Bratislava-Dunajska Stredá). Nadácia Sándora Máraiho, 1996. (Valeur, Velky Meder). 106 p. 22 cm.
71. Le braci. [Romanzo]. A cura di Marinella d' Alessandro. (A borítón Gustav Klimt festménye látható). (Milano. Adelphi, 1998). 181, [3] p. 22 cm. (Biblioteca Adelphi : 358)
72. L' ereditá di Eszter. A cura di Marinella d' Alessandro. (Trad. Giacomo Bonetti). (Milano. Adelphi, 1999). (Dalla Techno Media Reference, Milano). 137, [5] p. 22 cm. (Biblioteca Adelphi : 373)
73. Le braci. [Romanzo]. A cura, epilogo di Marinella d' Alessandro. (Milano. Euroclub, 1999). (Nuovo Istituto Italiano d' Arti Grafiche, Bergamo). 181 p. 23 cm.
74. As brasos. Traducao Rosa Freire d' Aguiar. (Posfáció: Marinella d' Alessandro). (Sao Paulo. Companhia das Letras, 1999). (Companhia Suzano, [Sao Paulo]). 172 p. 22 cm.
75. Die Glut. Roman. Aus dem Ungarsichen, nachw. Christina Viragh. München-Zürich. Piper, (1999). (Clausen et Bosse, [Leck]). 223, [1] p. 20 cm.
76. El último encuentro. 2. edición. (Traducción Judit Xantus). Barcelona. Emecé, (1999). (Liberdúplex, Barcelona). 188 p. 22 cm.
77. Tagebuch 1985-1989. [Napló]. (Auswahl, übers. Hans Skirecki). Köln. Buchhandlung Klaus Bittner, (1999). (Partnerdruck, Köln). 48 p. 23 cm.
78. L' ultima trobada. Traducció d' Antoni Garcia Santiago. Barcelona. Empúries-Emecé, (1999). (Novagráfik, Barcelona). 175 p. 22 cm. (Narrativa : 118)
79. Die Glut. Roman. Aus dem Ungarsichen, nachw. Christina Viragh. (Frankfurt am Main-Wien. Büchergilde Gutenberg, (1999). (Clausen et Bosse, Leck). 223, [1] p. 20 cm.
80. Tagebuch 1985-1989. [Napló]. (Auswahl, übers. Hans Skirecki). Köln. Buchhandlung Klaus Bittner, (1999). (Partnerdruck, Köln). 48 p. 23 cm.
81. Die Glut. Roman. Sonderausgabe. Aus dem Ungarsichen, nachw. Christina Viragh. München-Zürich. Piper, (2000). (Clausen et Bosse, Leck). 223, [8] p. 20 cm.
82. Glöd. Översättning Maria Ortman. H. n. Albert Bonniers Förlag, (2000). (AIT Falun AB, Falun). 159, [1] p. 22 cm.
83. Gloed. Derde druk. (Uit heet Hongaars Mari Alföldy). Amsterdam. Wereldbibliotheek, (2000). (ny. n.) 156, [3] p. 21 cm.
84. Das Vermächtnis der Eszter. Roman. Aus dem Ungarischen von Christina Viragh. München-Zürich. Piper, (2000). (Clausen et Bosse, Leck). 164, [12] p. 20 cm.
85. Ohne Anfang und Ende. Betrachtungen. Ausgewählt, übersetzt von Ernő Zeltner. München - Zürich. Piper. (2000). (Kösel, Kempten.) 46, [1] p. 20 cm.
86. De erfenis van Eszter. (Uit heet Hongaars Mari Alföldy). Amsterdam. Wereldbibliotheek, (2000). (ny. n.) 109 p. 21 cm.
87. Bekenntnisse eines Bürgers. Erinnerungen. 2. aufl. Aus dem ungarischen von Hans Skirecki. München - Zürich. Piper, (2000). (Clausen et Bosse, Leck). 419, [13] p. 19 cm. (Piper Serie)
88. L' heréncia d' Eszter. Traducció Antoni García Santiago. Barcelona. Empúries - Salamandra, (2000). (Novagráfik, Montcada i Reixac.) 158 p. 20 cm. (Narrativa : 145)
89. Die Glut. Roman. Aus dem Ungarsichen, nachw. Christina Viragh. München. RM Buch und Medien Vertrieb. (2000). (GGP Media, Pössneck). 223, [1] p. 21 cm.
90. Lysene braender ned. (Roman). Pa dansk ved Peter Eszterhás. (Osmslag: Ida Balslev-Olesen). Fedél: Ida Balslev-Olesen. (Kobenhavn. Gyldendal, 2000). (Nordisk Bog Center, Haslev). 195 p. 20 cm.
91. Land, Land!. Band 1-2. Erinnerungen. Aus dem ungarischen von Hans Skirecki. [Borító] Igor Mitoraj. (Berlin. Oberbaum, 2000). (Argumentum, Bp.) 1. Band.: 214.; 2. Band.: 168, [12] p. 22 cm.
92. La Herencia de Eszter. (Traducción Judit Xantus). (Barcelona. Salamandra, 2000). (Domingraf, S. L. Impressors, Mollet del Vallés). 166 p. 22 cm.
93. Bekenntnisse eines Bürgers. Band 1-2. [Roman]. [2. kiad.] Aus dem ungarischen von Hans Skirecki. [Borító] Mitoraj, Igor. (Berlin. Oberbaum, 2000). (Argumentum, Bp.) 198, [1]; 222, [11] p. 22 cm.
94. Oi stachtes. Metaphrase: Manogela Mperki. (Athén. Okeanida, 2000). (Aphoi Kabaláre, Athén). 228, [9] p. 21 cm.
95. La recita di Bolzano. [Roman]. Trad. Marinella d' Alessandro. (Milano. Mondolibri, 2000). (Stabilimento S.N.M. Cles). 264 p. 21 cm. (Biblioteca Adelphi : 388)
96. La recita di Bolzano. [Roman]. (2. kiad.) Trad. Marinella d' Alessandro. (Milano. Adelphi, 2000). (Techno Media Reference, Milano). 264, [6] p. 22 cm. (Biblioteca Adelphi : 388)
97. Tagebücher. Auszüge, Fotos, Briefe, Dokumentation. [Napló]. Aus dem Ungarischen von Hans Skirecki. (Berlin. Oberbaum, 2000). (Argumentum ny. Bp.). 104, [14] p. 22 cm.
98. Tagebücher 1984-1989. [Napló]. (Angewählt, übers. Hans Skirecki). (Berlin. Oberbaum, 2000). (Argumentum ny. Bp.). 151, [17] p. 22 cm.
99. Der Wind kommt vom Westen. Amerikanische Reisebilder. [Útirajz]. 2. Aufl. Übers. Artur Saternus. München. Langen-Müller, 2000. 200 p.
100. Košická prochodzka. - Košickí meštania. Prekl. Alexander Balega. (Dunajska Stredá). Nap Kiadó, 2000.
101. Glor. Oversatt av Kari Kemény. Oslo. Solum Forlag, 2000. (Prentz Grafik A.S. Lavrik). 174, [2] p. 22 cm. (Fabula - Solum)
102. Żar. Przeł. (nota o autorze) Feliks Netz. Warszawa. Czytelnik, 2000. (Drukarnia Wydawnicza im W. L. Anczyca S. A. Kraków). 143, [1] p. 20 cm.
103. Kynttilät palavat loppuun. Suomentanut, Tuomo Lahdelma. Jyväskylä. Atena Kustannus. (2001). (Gummerus Kirjapaino, Jyväskylä.) 186 p. 21 cm.
104. Himmel und Erde. Betrachtungen. Übersetzt, Anmerkungen, Nachwort Ernő Zeltner. München - Zürich. Piper. (2001). (Clausen et Bosse, Leck). 341, [10] p. 19 cm.
105. O legado de Eszter. Trad. Paulo Schiller. S̃ao Paulo. 2001. Companhia das Letras. 113 p. 21 cm.
106. Svíce dohořívají. [prěl. Anna Valentová]. Praha. 2001. Academia. 167 p. ; 21 cm.
107. L'herència d'Eszter. Trad. d'Antoni García Santiago. 4. ed. Barcelona. 2001. Empúries-Salamandra. 158 p. 20 cm /Narrativa 145./
108. Die Glut. Roman. Aus dem Ung. und mit einem Nachw. von Christina Viragh. 4. Aufl. München-Zürich. 2001. Piper. 224 p. 20 cm. /Serie Piper/
109. Land, Land... Erinnerungen. Aus dem Ung. Hans Skirecki; Hrsg. von Siegfried Heinrichs. München. 2001. Piper. 317 p. 19 cm. /Serie Piper/
110. Die jungen Rebellen. Roman. Aus dem Ungar. Ernő Zeltner. München-Zürich. 2001. Piper. 277 p. 20 cm.
111. Ein Hund mit Charakter. Roman. Aus dem Ung. und mit einem Nachw. von Ernö Zeltner. München-Zürich. 2001. Piper. 248, [1] p. 19 cm. /Piper Original/
112. Embers. Transl. by Carol Brown Janeway. New York. 2001. Knopf. 213 p. 20 cm. /Borzoi Book/
113. L'héritage d'Esther. Roman. Trad. par George Kassai et Zéno Bianu. Paris. 2001. Albin Michel. 162, [2] p. 23 cm. /Les grandes traductions/
114. Gloed. [Vertaald door Mari Alföldy]. 10. druk. Amsterdam. 2001. Wereldbibliotheek. 156 p. 22 cm.
115. De erfenis van Eszter. [Vertaald door Mari Alföldy]. 3. druk. Amsterdam. 2001. Wereldbibliotheek. 109 p. 21 cm.
116. E kleronomiá tes Ester. Metafrasē Mara Euthumiou. Athēna. 2001. Ōkeanida. 199 p. 21 cm.
117. Veredicto em Canudos . Trad. Paulo Schiller. Sao Paulo. 2002. Companhia das Letras. 159 p. 21 cm.
118. Divorzio à Buda. [Trad. di Laura Sgarioto]. Milano. 2002. Adelphi. 200 p. 23 cm. /Biblioteca Adelphi 426./
119. Lieber Tibor. Briefwechsel. Hrsg. und aus dem Ung. übers. von Tibor Simányi. München. 2002. Piper. 335 p. 21 cm.
120. Divorce á Buda. Roman. Trad. par Georges Kassai et Zéno Bianu. Paris. 2002. Albin Michel. 246, [8] p. 23 cm. /Les grandes traductions/
121. Hánérot bááru ád klot. Transl. Miriam Algazy. Afterwards Ruti Glick. Jerusalem. 2002. Keter 160 p. 21 cm.
122. Les confessions d'un bourgeois. Roman. Trad. par Georges Kassai et Zéno Bianu. Paris. 2002. Albin Michel. 573 p. 18 cm. /Le Livre de Poche 3369./
123. L'héritage d'Esther. Trad. par Georges Kassai et Zéno Bianu. Paris. 2002. Vue d'oeil. 272, [1] p. 21 cm.
124. Wyznania patrycjusza. (Przeł. i posł. opatrzyła Teresa Worowska.) Warszawa. 2002. Czytelnik. 622, [2] p. 16 cm. /Seria Nike/
125. Divorcio en Buda. [Trad. Judit Xantus Szarvas]. Barcelona. 2002. Salamandra. 190 p. 22 cm. /Narrativa/
126. Küünlad põlevad lõpuni. Tõlkinud Sander Liivak. [Tallinn]. 2002. Varrak. 159 p. 22 cm. /Valitud palad/
127. Azken hitzordua. Itzulpena Xabier Olarra. Iruñea. [2002]. Igela. 230 p. 20 cm. /Literatura saila 19./
128. Glöd. Övers. av Maria Ortman. [Stockholm]. 2002. Bonnier. 159 p. 18 cm. /Bonnier pocket?/
129. Land, land!... [Vertaald door Mari Alföldy]. Amsterdam. 2002. Wereldbibliothek. 366 p. 22 cm.
130. Die Gräfin von Parma. Roman. Aus dem Ung. von Renée von Stipsicz-Gariboldi. München–Zürich. 2002. Piper. 239, [2] p. 19 cm. /Piper Original 7050./
131. Észters arv. Övers. av Maria Ortman. (Borítóterv: Jan Biberg.) [Stockholm]. 2002. Bonnier, (MediaPrint Uddevalla). 125 p. 21 cm.
132. Ein Hund mit Charakter. Roman. Aus dem Ung. und mit einem Nachw. von Ernö Zeltner. 2. kiad. München-Zürich. 2002. Piper. 248, [1] p. 19 cm. /Piper Original 7028./
133. Embers. Transl. Carol Brown Janeway. (London. 2002.) Viking, (Clays Ltd., St Ives). 213, [5] p. 21 cm.
134. La Conversation de Bolzano. Roman. Trad. Natalia Zaremba-Huzsvai, Charles Zaremba. [Paris.] 2002). Albin Michel, (L' Imprimerie Floch, Mayenne). 284, [3] p. 18 cm. /Le Livre de Poche 3361./
135. Das Vermächtnis der Eszter. Roman. Aus dem Ungarischen von Christina Viragh. München-Zürich. (2002). Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 164, [12] p. 20 cm. /Piper Serie 3511/
136. Le braci. [Romanzo]. A cura di Marinella d' Alessandro. (Milano. 2002). Adelphi. 181, [3] p. 22 cm. /Biblioteca Adelphi 358./
137. Der Wind kommt vom Westen. Amerikanische Reisebilder. Aus dem Ungarischen von Artur Saternus. München-Zürich. (2002.) Piper, (Clausen et Bosse, Leck.) 198, [10] p. 19 cm. /Piper Serie 3406./
138. Die Glut. Roman. Aus dem Ungarsichen, nachw. Christina Viragh. München-Zürich. (2002). Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 223, [17] p. 19 cm. /Piper Serie 3313./
139. Tagebücher 1984-1989. Herausg. Siegrfied Heinrichs. Ausgewählt, übers. Hans Skirecki. Nachw. Ernő Zeltner. München-Zürich. (2002). Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 154, [1] p. 19 cm. /Piper Serie 3183./
140. I ribelli. [Roman]. [Trad., epilogo]: Marinella d' Alessandro. (Milano. 2002). Adelphi, (Techno Media Reference, Milano). 275, [4] p. 22 cm. /Biblioteca Adelphi 418./
141. La recita di Bolzano. Trad. Marinella d' Alessandro. (Milano. 2002). Adelphi, (Techno Media Reference, Milano). 264, [6] p. 22 cm. /Biblioteca Adelphi 388./
142. As velas ardem até ao fim. 3. ed. Trad. Demeter, Mária Magdolna. (Lisboa. 2002.) Dom Quixote, (Gráfica Manuel Barbosa & Filhos). 158 p. 23 cm. /Ficçao Universal 268./
143. Izpovegyitye na egyin burzsoa. Prevod: Martin Hrisztov. (Szófia. 2002. Sztigmati.) 383 p. 21 cm.
144. Sveče so dogorele. (Prevedel Jože Hradil. Opremil István Fábián.) (Murska Sobota.) 2002. Franc-Franc. 201, [1] p. 18 cm. /Zbirka Novi mostovi/
145. Embers. Transl. Carol Brown Janeway. New York. 2002. Vintage International, (TK, Pennsylvania). 213, [5] p. 20 cm. /Borzoi Books/
146. Die jungen Rebellen. Szöul. 2002. (SOL). 349 p. 22 cm.
147. Divorce à Buda. Roman. Trad. par Georges Kassai et Zéno Bianu. [Paris.] (2002.) Albin Michel, (Liberduplex, Barcelona). 246, [8] p. 23 cm. /Le Livre de Poche 3386.?/
148. De erfenis van Eszter. 6. kiad. (Uit heet Hongaars Mari Alföldy). Amsterdam. (2002). Wereldbibliotheek. 109 p. 21 cm.
149. Himmel und Erde. Betrachtungen. Übersetzt, Anmerkungen, Nachwort Ernő Zeltner. München–Zürich. (2002.) Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 341, [10] p. 19 cm. /Piper Serie 3714./
150. *Ein Hund mit Charakter. Roman. [Übersetzt], Nachwort Ernő Zeltner. München-Zürich. (2002). Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 248, [7] p. 19 cm. /Piper Serie 4009./
151. Bekenntnisse eines Bürgers. Erinnerungen. Aus dem ungarischen von Hans Skirecki. München - Zürich. (2002). Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 419, [13] p. 19 cm. /Piper Serie 3081./
152. *Die Glut. Roman. Aus dem Ungarsichen, nachw. Christina Viragh. München-Zürich. (2002). Piper, (Clausen & Bosse, Leck). 223, [17] p. 19 cm. /Piper Serie 3587./
153. É parástasé sto Mpoltsáyo. Metafrase Mara Euthumiou. Athén. (2002). Okeanida, (Aphoi Kabaláre, Athena). 343, [11] p. 21 cm.
154. Truciolo. Ttrad. di Laura Sgarioto, Krisztina Sándor. Milano. 2002. Adelphi. 193 p. 22 cm. /Biblioteca Adelphi 434./
155. Embers. Transl. Carol Brown Janeway. (London. 2003.) Penguin Books. 249 p. 20 cm.
156. Shakunetsu. Ford. Kyoko Hirano. Tokyo. 2003. Shuei Sha. 222, [2] p. 19 cm.
157. Ohne Anfang und Erde. (Szöul.) 2003. (SOL). 414, [2] p. +16 színes fotóill. 20 cm.
158. Nebo a zem. (Prel. Peter Macsovszky. Návr. Obálku Gejza Hodosy). Bratislava. 2003. Kalligram. 205, [3] p. 18 cm.
159. Sviece dohárajú. (Prel. Denisa Kečkéšová. Návrh obálky Tibor Hrapka.) Bratislava. 2003. Kalligram. 142 p. 19 cm.
160. Svíce dohořívají. (Přeložila Anna Valentová, obálka Robin Brichta.) 3. kiad. (Praha.) 2003. Academia. 166, [2] p. 21 cm.
161. Parma Kontesi. Roman. Almancadan çeviren: Özgür Pozan. Kapak Tasarimi [fedélterv] Nevruz Kiran. Istanbul. 2003. Gendaş. 221 p. 19 cm. /Yeni Seri 442./
162. Odkaz Ester. (Přel. Anna Valentová. Obálka: Robin Brichta). (Praha. 2003.) Academia. 284, [4] p. 21 cm.
163. Divórcio em Buda. Trad. Ladislao Szabo. São Paulo. 2003. Companhia das Letras. 173 p. 21 cm.
164. Confessioni di un borghese . A cura di Marinella D'Alessandro. Milano. 2003. Adelphi. 467, [4] p. 22 cm. / Biblioteca Adelphi 448. /
165. Un chien de caractère : roman. Trad. par Georges Kassai et Zéno Bianu. Paris. 2003. Albin Michel. 212, [1] p. 23 cm. /Les grandes traductions/
166. Les braises. Trad. par Marcelle et Georges Régnier. Paris. 2003. Albin Michel. 217, [2] p. 18 cm. /Le livre de poche 3378./
167. De opstandigen. Vert. door Henry Kammer. Amsterdam. 2003. Wereldbibliotheek. 238 p. 22 cm.
168. Zpove ̌ d ̌ . [Pr ̌ el. Dana Gálová, doslov Evz ̌ en Gál]. Praha.2003. Academia. 422 p. 21 cm. / Edice Scarabeus /
169. Sveće gore do kraja. [Prev. Marija Tot-Ignjativić]. Beograd. 2003. Narodna knjiga-Alfa. 171 p. 21 cm. /Antologija svetske književnosti/
170. La conversation de Bolzano. Roman. Trad. par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba. Paris. 2003. Albin Michel. 284, [3] p. 18 cm. /Le livre de poche 3361./
171. Les révoltés. Roman. Trad. par Ladislas Gara et Marcel Largeaud. Paris. 2003, cop. 1992. Albin Michel. 254, [1] p. 18 cm. /Le Livre de Poche 3370./
172. Ksie ̨ ga ziół. Przeł. Feliks Netz. Warszawa. 2003. Czytelnik. 150, [1] p. 20 cm.
173. La amante de Bolzano. [Trad. Judit Xantus Szarvas]. Barcelona. 2003. Salamandra. 283 p. 22 cm. /Narrativa /
174. Mietteiden kirja. Neuvoja, arvioita, mietelmiä ja meditaatioita vuosilta 1938–1943. Suoment. Tuomo Lahdelma, kuvittanut Traja Teräsvuori. Jyväskylä. 2003. Atena. 184 p. ill. 20 cm.
175. Esteres mantojums. No unga ̄ ru valodas tulkojusi Elga Sakse. Riga. 2003. Ate ̄ na. 119 p. 23 cm.
176. Kad svijeće dogore. Prev. Jadranka Damjanov. Zagreb. 2003. Fidas. 170 p. 23 cm.
177. Wandlungen einer Ehe. Roman. Aus dem Ungarischen von Christina Viragh. München–Zürich. 2003. Piper. 460, [1] p. 20 cm.
178. Les Braises. [Roman]. (Trad. Marcelle Régnier, Georges Régnier.) (Paris. 2003). Club France Loisirs. 243, [9] p. 18 cm. /L'Autre Bibliothéque/