Bibliográfia
A bibliográfiát összeállította Buda Attila.
Önálló kötetek
Kettős világban. Versek. Bp. 1946. Újhold, 31 p.
Szárazvillám. Versek és műfordítások. Bp. 1957. Magvető, 206 p.
Barátaink a ház körül. Verses képeskönyv. Bp. 1961. Móra. (Leporelló.)
Az aranyecset. Keleti mese. Bp. 1962. Móra, 150 p. = 2. kiad.: Bp. 1979. Móra, 120 p. = 3. kiad.: [Bp.] 1993. Századvég, 109 p.
Jó reggelt, gyerekek. Verses képeskönyv. Bp. 1962. Móra. (Leporelló.)
Ki ette meg a málnát? Verses képeskönyv. Bp. 1963. Móra. (Leporelló.) = 3. kiad.: Bp. 1983. Móra, [11] t.
Lila fecske. Gyermekversek. Bp. 1965. Móra, 38 p.
Napforduló. Versek. Bp. 1967. Magvető, 84 p.
Nyúlanyó húsvétja. Bp. 1968. Móra, [12] p. (Leporelló.) = 5. kiad.: Bp. 1982. Móra, [12] p. (Leporelló.)
A lovak és az angyalok. Válogatott versek. Bp. 1969. Magvető, 197 p. = 2., bőv. kiad.: Bp. 1973. Magvető.
Mit látunk az utcán? Verses képeskönyv. Bp. 1974. Móra. (Leporelló.) = 3. kiad.: Bp. 1980. Móra, [12] t. = 4. kiad.: Bp. 1982. Móra, [12] t.
64 hattyú. Tanulmányok. Bp. 1975. Magvető, 285 p.
Mennyi minden. Gyermekversek. Bp. 1975. Móra, 39 p.
Bors néni könyve. Gyermekversek és mesék. Bp. 1978. Móra, 53 p. = 2. kiad.: Bp. 1983. Móra, 53 p.
Éjszakai tölgyfa. Békéscsaba. 1979. Békéscsabai Megyei Könyvtár, 9 lev. [16 p.]
Szökőkút. (A Lila fecske, a Mennyi minden és a Bors néni könyve gyermekverseinek gyűjteménye.) [Bp.] 1979. Móra, 69 p. = 2. kiad.: Bp. [1984.] Móra, 69 p.
Között. Összegyűjtött versek. Bp. [1981.] Magvető, 216 p.
Metszetek. Esszék, tanulmányok. Bp. 1982. Magvető, 446 p.
A hegyi költő. Vázlat Babits lírájáról. Bp. 1984. Magvető, 201 p. = [Szentendre.] 1998. Kairosz, 201. p.
A Föld emlékei. Összegyűjtött versek. Bp. [1986.] Magvető, 269 p.
Felicián vagy A tölgyfák tánca. Bp. 1987. Móra, 30 p.
Látkép, gesztenyefával. Esszék. Bp. 1987. Magvető, 483 p.
Szőke bikkfák. Verselemzések. Bp. 1988. Móra, 109 p. (Diákkönyvtár)
Solstizio – Napforduló. Trad.: Marinka Dallos, Jole Tognelli. (Kétnyelvű.) Roma–Bp. 1988. Ed. Empiria–Magvető, 177 p.
Szó és szótlanság. Összegyűjtött esszék I. Bp. [1989.] Magvető, 611 p.
A magasság vágya. Összegyűjtött esszék II. Bp. [1992.] Magvető, 507 p.
Amerikai napló. Iowa, 1979. S. a. rend.: Lengyel Balázs. Bp. 1993. Századvég, 161 p.
Nemes Nagy Ágnes összegyűjtött versei. Gondozta: Lengyel Balázs. Bp. 1995. Osiris–Századvég, 330 p. = 2. kiad.: Bp. 1997. Osiris, 332 p.
Nemes Nagy Ágnes – Lengyel Balázs: A tünékeny alma. Pécs. 1995. Jelenkor, 320 p. = 2. kiad.: Pécs. 2000. Jelenkor.
Nemes Nagy Ágnes levelesládája. Válogatott levelezésének kis gyűjteménye. S. a. rend., szerk.: Lengyel Balázs. Bp. 1995. Magyar Írószövetség–Belvárosi, 123 p.
Nemes Nagy Ágnes válogatott versei. Szerk. és utószó: Lengyel Balázs. Bp. 1997. Unikornis, 256 p. (A Magyar Költészet Kincsestára.)
Erkölcs és rémület között. In memoriam Nemes Nagy Ágnes. Vál., szerk., összeáll.: Lengyel Balázs, Domokos Mátyás. [Bp.] 1999. Nap, 399 p.
A gondolj-rám virág. Gyermekversek. Bp. 1999. Osiris, 187 p.
Az élők mértana I–II. Prózai írások. Szerk., utószó: Honti Mária. Bp. 2004. Osiris.
Egy ezüstnyárfát adj nekem. Válogatott versek. Paál Zsuzsanna képeivel. [Bp. 2004. Prospektus Nyomda.]
Rejtély és ráció.
Nemes Nagy Ágnes verskéziratai és rajzai. Vál., szerk.: Kemény Aranka. Előszó: Székely Magda. Bp. 2004. Petőfi Irodalmi Múzeum.
Az öt fenyő. Utószó: Balogh Tamás. Bp. 2005. Tiszatáj. (Tiszatáj Könyvek.)
Önálló műfordítás-kötetek
Vándorévek. Válogatott műfordítások. Bp. 1964. Magvető, 382 p.
Elfogtam volna mást, s íme, elfogtak engem. Nemes Nagy Ágnes válogatott műfordításai. Vál. és utószó: Buda Attila. Bp. 2009. Ráció – Szépirodalmi Figyelő Alapítvány, 128 p.
Periodikumokban, antológiákban, alkalmi kiadványokban megjelent művek
Trapéz és korlát. Pilinszky János versei. Újhold, 1946/1. 152 p.
Siney Keyes. Nagyvilág, 1960/1. 22–23. p.
Fernando Pessoa. Nagyvilág, 1964/8. 1123–1124 p.
Babits Mihály: Esti kérdés. [Verselemzés] = Miért szép? Századunk magyar lírája verselemzésekben. Bp. 1966. Gondolat, 135–142. p.
Hajózni szükséges. A szerző Napforduló című kötetéről. Könyvtájékoztató, 1966/9. 2 p.
József Attila: Eszmélet. Verselemzés. = Miért szép? Századunk magyar lírája verselemzésekben. Bp. 1966. Gondolat, 317–325. p.
Tóth Árpád: Elégia egy rekettyebokorhoz. Verselemzés. = Miért szép? Századunk magyar lírája verselemzésekben. Bp. 1966. Gondolat, 200–205. p.
Egy Rilke-vershez. Rainer Maria Rilke: Este. Nagyvilág, 1967/7. 1081–1083. p.
From add – job tramp to avant-garde artist. Kassák Lajosról. New Hungarian Quarterly, 1967. (28.) 94–97. p.
Egy Saint-John Perse vershez. Saint-John Perse: A fal. Nagyvilág, 1968/3. 434–436 p.
Egy Csokonai-vers keletkezéséről. Csokonai Vitéz Mihály: Tartózkodó kérelem. Irodalomtörténet, 1969/1. 120–125. p.
A lovak és az angyalok. A szerző saját kötetéről. Könyvtájékoztató, 1969/5. 8. p.
Életképek 1944-ből. Kritika, 1970/4. 12–20. p.
Formahűség, szóválasztás. Hozzászólás a PEN Club vitájához. Nagyvilág, 1970/3. 364. p.
A keszthelyi Sappho. Dukai Takách Judit emlékezete. Magyar Hírlap, 1970. aug. 9. 10. p.
Ki nekem Jézus? Vigilia, 1970/12. 860. p.
„Tünékeny alma.” Önvallomás. Kritika, 1970/9. 31–32. p.
A hatvanéves Kálnoky László köszöntése. Nagyvilág, 1972/9. 1437. p.
Áriel, Óperenciák. Weöres Sándorról. Nagyvilág, 1973/6. 955–956. p.
[Csokonai Vitéz Mihály]: Valódi tulipánt. Egy Csokonai-vers keletkezése. Tartózkodó kérelem. Élet és Irodalom, 1973/51. 12–13. p.
Jegyzetek a francia Füst-kötetről. Nagyvilág, 1973/3. 430–432. p.
Rónay György 60 éves. Nagyvilág, 1973/10. 1594–1596. p.
Fodor András – Lator László – Nemes Nagy Ágnes: A műfordító Illyés. Nagyvilág, 1974/8. 1235–1241. p.
Párbeszéd a mai versről. Élet és Irodalom, 1974/9. (márc. 2.) 5. p.
Tudjuk-e hogy mit csinálunk? Új Írás, 1974/12. 91–98. p.
Egy nem lombhullató fiúcska. A műfordításról. Nagyvilág, 1975/6. 910–912. p.
Az első költő. Áprily Lajosról. Kortárs, 1975/3. 488–491. p.
Húszezer éves vétkeink. Élet és Irodalom, 1975/24. 5. p.
Napról napra. A stilisztikáról. Nagyvilág, 1975/1. 120–123. p.
Részletek öregkori arcképhez. Kassák Lajosról. Kortárs, 1975/2. 319–322. p.
Rilke-almafa. Száz éve, 1875. december 4-én született Rainer Maria Rilke. Nagyvilág, 1975/12. 1868–1880. p.
Szerb Antal mégis itthon van. Élet és Irodalom, 1975/5. 4. p.
Tárgyaim. Kortárs, 1975/1. 143–150. p.
Babits Mihály: Esti kérdés. = Irodalmi alkotások elemzése. Vál.: Gábor Emil. Bp. 1976. Szépirodalmi, 250–256. p.
Tóth Árpád: Elégia egy rekettyebokorhoz. = Irodalmi alkotások elemzése. Vál.: Gábor Emil. Bp. 1976. Szépirodalmi, 232–236. p.
Csillagszemű hanyatlása. A költői kép, a hasonlat a huszadik századi költészetben. Élet és Irodalom, 1976/38. 4. p.
Az igazi krimi. Agatha Christie (1891–1976) halálára. Nagyvilág, 1976/3. 475. p.
Századunk útjain. Rónay György műfordításai. Nagyvilág, 1976/7. 1092–1095. p.
Vár, esküvő, fekete bársony. Tekints a múltra, nézz a jövendőre… Tükör, 1976/3. 8–9. p.
Füst Milán kilencvenedik születésnapján. Élet és Irodalom, 1978/28. 10. p.
Kedvező éghajlat. A Gyergyai Albert által szerkesztett, Ima az Akropoliszon című, francia esszéket tartalmazó antológiáról. Nagyvilág, 1978/11. 1698–1702. p.
A költői kép. Kortárs, 1978/9. 1456–1478. p.
Verne Gyula és gyermekei. Nagyvilág, 1978/2. 271–276. p. = A rejtélyes Verne Gyula. Vál., szerk.: Kuczka Péter. Bp. 1978. Móra, 289–302. p. (Kozmosz Könyvek.)
Írószobám. Beszélgetés Nemes Nagy Ágnessel. Riporter: Mezei András. Jelenkor, 1978/10. 942–962. p.
Asztal és kenyér. Rónay Györgyről. Vigilia, 1979/3. 177–179. p.
Kinek ajánlja Nemes Nagy Ágnes a Szökőkutat? Népszabadság, 1979. jún. 10. 14. p.
Magyar jambus. Nagyvilág, 1979/8. 1227–1235. p.
A pályatárs szemével. Válaszol Nemes Nagy Ágnes. Beszélgetőtárs: Domokos Mátyás. Kortárs, 1979/12. 1981–1990. p.
Előszó egy verseskötethez. A magyar líra néhány vonása. (Nemes Nagy Ágnes: Selected poems. Transl.: Bruce Berlind.) Nagyvilág, 1980/12. 1859–1865. p.
Emlékezés Áprily Lajosra. Confessio, 1980/4. 65–71. p.
Jegyzetek a rejtőzésről. Székely Magda versei. Élet és Irodalom, 1980/16. 10–11. p.
A vers mértana. Kortárs, 1980/12. 1971–1987. p.
Arcképvázlatok, fiatalokról. = 33 x 10. Interjúk és vallomások az ifjúságról és az irodalomról. Riporter: Nádor Tamás. Bp. 1980. Móra, 374–379. p. (Kozmosz Könyvek.)
„A háborúnak vége.” Riporter: Kabdebó Lóránt. Kortárs, 1980/11. 1702–1716. p.
Versről versre: Ekhnáton éjszakája. Beszélgetőtárs: Lator László. Jelenkor, 1980/9. 833–840. p.
A gyermekversek minősége. Könyv és Nevelés, 1981/3. 95–98. p.
János Pilinszky: a very different poet. New Hungarian Quarterly, 1981. (84.) 54–59. p.
Magyar jambus. = A műfordítás ma. Tanulmányok. Szerk.: Bart István, Rákos Sándor. Bp. 1981. Gondolat, 308–328. p.
Szavak divatja. = Ez most a divat. Tanulmányok, esszék, cikkek, versek, novellák. Szerk.: Horgas Béla, Levendel Júlia. Bp. 1981. Gondolat, 113–122. p.
Valaki más. Búcsú Pilinszky Jánostól. Élet és Irodalom, 1981. (23.) 5. p.
Verstani veszekedések. Arany János: Keveháza. Jelenkor, 1981/1. 79–81. p.
Villamosvégállomás. Kortárs, 1981/4. 499–501. p.
Költészet és valóság. Beszélgetés Kabdebó Lóránttal a Villamos című versről. Életünk, 1981/11. 942–949. p.
Látkép, gesztenyefával. Beszélgetőtárs: Kabdebó Lóránt. Kortárs, 1981/9. 1341–1395. p.
Dsida Jenő változásai. Kortárs, 1982/5. 757–762. p.
Ekhnáton éjszakája. Verselemzés. Beszélgetőtárs: Lator László. = Domokos Mátyás – Lator László: Versekről, költőkkel. Bp. 1982. Szépirodalmi, 250–264. p.
Irodalmi szénaboglya. Félreértések. Élet és Irodalom, 1982. dec. 24. 4. p.
[Többekkel:] Jékely Zoltán emlékezete. Confessio, 1982/3. 61–70. p.
A somvirágos oldal. Áprily Lajos versének elemzése. Beszélgetőtárs: Lator László. Jelenkor, 1982/7–8. 692–698. p. = Domokos Mátyás – Lator László: Versekről, költőkkel. Bp. 1982. Szépirodalmi, 236–249. p.
A költői kép sorsa. = A pályatárs szemével. Riporter: Domokos Mátyás. Bp. 1982. Magvető, 321–344. p.
Megkérdeztük Nemes Nagy Ágnestől: miért kontárkodik a tudomány dolgába a költő? = Mezei András: Megkérdeztük… Bp. 1982. Gondolat, 124–129. p.
Megkérdeztük Nemes Nagy Ágnest, hogyan lesz az ember költő? = Mezei András: Megkérdeztük… Bp. 1982. Gondolat, 197–204. p.
Sorok és sorközök.
Beszélgetés… a versről és a verselemzésről. Köznevelés, 1982/25. 21–22. p.
Alany és tárgy. = Mint különös hírmondó. Tanulmányok, dokumentumok Babits Mihály születésének 100. évfordulójára. Szerk.: Kelevéz Ágnes. Bp. 1983. PIM–NPI. 37–43. p.
Analyse des Gedichts „Abendfrage” von Mihály Babits. Acta Litteraria Academiae Scientiarum Hungaricae, 1983/3–4. 209–215. p.
A hegyi költő. Vázlat Babitsról. (1–3.) Kortárs, 1983/10–12. 1507–1532. p., 1730–1749. p., 1843–1865. p.
A hegyi költő. A szerző saját kötetéről. Könyvvilág, 1984/10. 6. p.
Író és közélet. Riporter: Szerdahelyi István. Kritika, 1984/1.
Sorsfordító pillanatok. Beszélgetőtárs: Kabdebó Lóránt. Kortárs, 1984/5. 794–801. p.
A hegyi költő. Vázlat Babits lírájából. = Dedikálom… (Ajándékkönyv a Könyvvilág előfizetőinek.) [Bp. 1985]. Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülete, 102–106. p.
Ízlésváltozások a Kosztolányi vers körül. Kritika, 1985/7. 10–11. p.
A magyar nyelv dicsérete. = Vallomás. Költők az anyanyelvről. Szerk.: Z. Szabó László. [Győr.] 1985. Kazinczy Gimn. és Eü. Szakközépisk., 79 p.
A szirakuzai kikötő. Csorba Győzőről. Jelenkor, 1986/11. 963–964. p.
Erdélyi erdő. Áprily Lajosról. Új Tükör, 1987/46. 10–11. p.
Ízlésváltozások a Kosztolányi-vers körül. = A rejtőző Kosztolányi. Esszék, tanulmányok. Szerk.: Mész Lászlóné. [Bp.] 1987. Tankönyvkiadó, 160–166. p.
József Attila: „Költőnk és kora.” Verselemzés. Jelenkor, 1987/12. 1081–1084. p.
Próféta, nem próféta. Kassák Lajosról. Kortárs, 1987/5. 50–87. p.
Utóhang. Lengyel Balázs: Angol tanú című írásához. = Újhold-Évkönyv, 1987/2. 372–376. p.
Áprily és a természet. Jelenkor, 1988/4. 343–346. p.
Ballada? Arany János: V. László. Élet és Irodalom, 1988/20. 10. p.
Csend és hangerő. Két verselemzés. Petőfi Sándor: A Tisza, Vörösmarty Mihály: Előszó. Kortárs, 1988/9. 116–127. p.
Versek közelről. Rainer Maria Rilke: Archaikus Apolló-torzó. Jelenkor, 1988/9. 819–923. p.
Versek közelről. Babits Mihály: A csengettyűsfiú. Jelenkor, 1988/10. 931–935. p.
Versek közelről. Guillaume Apollinaire: Kikericsek. Jelenkor, 1988/11. 1043–1047. p.
Versek közelről. Pilinszky János: A szerelem sivataga. Jelenkor, 1988/12. 1121–1125. p.
Verselemzés. Csokonai Vitéz Mihály: A magánossághoz. Életünk, 1988/10. 908–913. p.
„Elemi reményeink: szabadság, kenyér, demokrácia.” Alföld, 1989/2. 44–46. p.
[Többekkel:] Legendák Jékely Zoltánról. Összegyűjtötte: Albert Zsuzsa. Forrás, 1991/9. 77–85. p.
Megjegyzések a szabadversről. Iskolakultúra, 1991/4. 3–12. p.
Négyen – 1956-ban. Emlékezés. = Újhold-évkönyv, 1991/2. 299–304. p.
Telefonok 1989. jún. 27-től. Bevezeti: Lengyel Balázs. Naplószerű feljegyzések. Orpheus, 1991/4. 4–21. p.
1956 – parallel stories. Transl.: Elizabeth Szász. New Hungarian Quarterly, 1992. (127.) 86–99. p.
A fog. Bev.: Ferencz Győző. A kéziratos hagyatékból. Vigilia, 1993/1. 8. p.
Gyuri Marseille-ben.
Egyszer, halála után. Bev.: Ferencz Győző. Rónay Györgyről. Vigilia, 1993/1. 9. p.
Három jegyzet. (Kain, Ábel, gimnázium; Öröm (1988. július 5.); Folyómeder (Álom, 1988. február 12.). Kortárs, 1993/9. 37–41. p.
Irodalmi szénaboglya. Holmi, 1993/1. 28–32. p.
Ízlésváltozások a Kosztolányi vers körül. = Tükörben. Kosztolányi Dezső. Összeáll.: Réz Pál. Bp. 1993. Századvég, 369–377. p.
Kétféle szeretet. Kortárs, 1993/3. 126–128. p.
Nemes Nagy Ágnes és Lengyel Balázs Örley Istvánról. Holmi, 1993/1. 43–49. p.
Örkény Istvánról. Lengyel Balázzsal. Holmi, 1993/1. 43–49. p.
Thomas Mann mint álarc. A hagyatékból. Holmi, 1993/7. 955–958. p.
Lehet-e verset írni a 20. században? Riporter: Krassó László. Lyukasóra, 1993/7. 15. p.
Beszélgetések Nemes Nagy Ágnessel. Riporter: Mezei András. CET, 1994. szept.–okt. 18–31. p.
Lengyel Balázs – Nemes Nagy Ágnes: Erdélyi út (I.) 1956. augusztus–szeptember. Holmi, 1995/6. 829–839. p.
Lengyel Balázs – Nemes Nagy Ágnes: Erdélyi út (II.) 1956. augusztus–szeptember. Holmi, 1995/7. 950–962. p.
Laudáció Lakatos István Graves-díja alkalmából. = Orpheus, 1995/1996. 177. p.
A lélek nyugalmáért. Riporter és bev.: Kelevéz Ágnes. Jelenkor, 1995/5. 403–417. p.
Nemes Nagy Ágnes bogáncs-játékai. Motívumok egy régi tévéinterjúból. Összeáll.: Czigány György. Lyukasóra, 1996/5. 10. p.
Nemes Nagy Ágnessel beszélget Albert Zsuzsa. Nagyvilág, 1996/9–10. 659–673. p.
Idegen nyelven megjelent önálló kötetek
Ekhnaton. Transl.: André Doms et al. Bruxelles. 1980. Int. de la Poésie, 15 p.
Selected poems. Transl.: Bruce Berlind. Iowa City. 1980. University of Iowa, 73 p.
Dennoch Schauen. Übers.: Paul Kárpáti et al. Leipzig. 1986. Insel Verlag, 94 p.
Between. Selected poems of Ágnes Nemes Nagy. Selection by Balázs Lengyel. Transl.: Hugh Maxton. Bp.–Dublin. 1988. Corvina–Dedalus, 93 p.
Solstizio – Napforduló. Trad.: Marinka Dallos, Jole Tognelli. (Kétnyelvű.) Roma–Bp. 1988. Ed. Empiria–Magvető, 177 p.
Ekhnáton az égben. Ford.: Kuíchal, Old ich. Bp. 1999. Pont, 121 p.