2008. szeptember 30., 17:00
Guillaume de Lorris–Jean de Meun: Rózsaregény
Könyvbemutató
|
A 13. századi, ófrancia nyelven írt mű első teljes magyar fordítását az Eötvös József Könyvkiadó jelentette meg.
|
Kőszeghy Péter irodalomtörténész és Szabics Imre egyetemi tanár Rajnavölgyi Gézával, a kötet fordítójával beszélget.
Közreműködik: Győry Franciska színművész
A könyvet az Eötvös József Könyvkiadó jelentette meg. A Kiadó könyvei a helyszínen megvásárolhatók.