Márai Sándor

Nyitólap
A honlapról
Életrajz
A hónap Máraija
Bibliográfiák
Márai a PIM-ben
Újdonságok
Szakirodalom
A Márai Sándor-díj
Márai a Pimmédián
Ugródeszka
 

Márai idézetek

Cs.
09.
február 9.
Kezdte észrevenni, hogy a boldogságot nem lehet magántulajdonnak tekinteni, amelyre egy napon szert tesz az ember, mint egy örökségre, s aztán csak ápolni kell és vigyázni rá, hogy el ne lopják vagy ne veszítsen értékéből. A boldogságot tulajdonképpen minden félórában, minden percben újra és újra fel kellett találni, teljesen kiszámíthatatlanul jelentkezett, s általában inkább fárasztó volt és idegesítő, mint megnyugtató és jóleső.     
 (A sziget)

    február   
H K Sz Cs P Sz V
    1 2 3 4 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
PIM főoldal

"Ezek az emberek, akik mostanában a vasfüggöny mögül jönnek, mind ragaszkodnak az ékezethez..."

A San Gennaro vére - új kiadásban

Az emigráns Márai egyik legjellegzetesebb regényének új kiadása jelent meg az Ünnepi Könyvhétre a Helikon Kiadónál. A művet Márai éveken keresztül érlelte, míg első változatban 1957-ben, végleges megfogalmazásban 1965-ben jelent meg.

Egyik állandó levelező partnerének, Paulay Erzsinek ezt írta 1951-ben: Írni már csak keveset akarok: befejezem a „Telegonos”-t és szeretnék még egy könyvet írni arról – maszlag és lihegés nélkül –, van-e „csoda”, mi a „csoda”, s ha van, miért „csoda”. Ezt szeretném megírni még, s ha lehet, ezen keresztül megköszönni Olaszországnak ezt a két évet, ami a maga nemében egyféle csoda volt.
A mű alapkérdése, hogy megőrizhető-e az emberség, egyéniség, (európaiság) vagy véglegesen az emlékek közé tartozik immár. Jellegzetesen közép-európai sorsot sejtet a mű és felsejlik Európa „két oldala”: a vasfüggönyön inneni és túli élet és identitástudat. A világot megváltani akaró ismeretlen emigráns férfi története összekapcsolódik a csoda lehetőségének és lehetetlenségének kérdésével. Az ismeretlen személyét több nézőpontból ismerhetjük meg és a mű regény volta mellett ismét sok önéletrajzi vonatkozású utalást találhatunk a regényben.